【ミニ更新】アウト?セーフ?ドイツの「マック」

カテゴリ (ドイツ, ミニ更新) by Snigel@本館管理人 on 30-08-2009

Tagged Under :

ドイツ国はHannover市の駅前にあるお店。


はい。説明不要。われわれが観光で行けるような国には例外なくあるこの店。言葉が通じない国で何かさっと食べたい…ってな時には重宝する店ですが、それ以外では…ですね。


で、この店から歩いて1分ほどのところに別の店があるんですよ。


ケバブの店。


審判の皆さん、これ、セーフですか?え?訴えられそうだって?いや、よく見てください。MとCの間にちゃーんと


&が入ってます。


M&C Dönerなんです。誰がどー言おうと。


私は、「星の王子、ニューヨークへ行く」を思い出しました(古すぎ)。皆様の審判をお待ちしております。

すばらしい(当社比)読者様からの声:

私には、まったく別のお店に見えます。
だって、ロゴの書体がぜんぜん違うし、つづりも違うし、例のMマークもないし。しかもでっかくピザとか書いてあるし…。

ドイツ人には似て見えるのかしら?
発音すると同じような音になるとか??

ケバブ、いいですねー。食べたい。(おなかが空いている)

セーフへのご投票ありがとうございます。

発音なんですけど、日本風にマクドナルドと読んではいけません。あやしいガイジン風に読むと、だいぶ近くなる…ような気がします。もっともドイツ語の発音に自信はありませぬ。

ちなみに私、ケバブのファンじゃないです。食べづらくていっつも食べ方が汚くなるのです。

おらもコメントするだー

 

  私が書いた本に、協力をさせていただいた本です。